On Translation of Chinese Neologisms“Tuhao”and“Dama”from the Perspective of PragmaticsChinese Full Text
ZHOU Wei;HE Fang;College of Foreign Languages,Hengyang Normal University;
Abstract: Since the 21 st century,the influence of Chinese culture is steadily on the increase in the world with the growth of Chinese economic strength.The most prominent manifestation is that Chinese starts to become gradually the birthplace of English neologism,especially the Chinese neologism emerged since the 21 st century.This paper carries on a relatively detailed research of the English translation of Chinese Neologisms"Tuhao"and"Dama"by applying the theory of pragmatics,in the hope of providing valuable reference for translation practice and translation teaching of Chinese neologism.
- DOI:
10.13914/j.cnki.cn43-1453/z.2015.05.028
- Series:
- Subject:
- Classification Code:
H315.9
- Mobile Reading
Read on your phone instantly
Step 1
Scan QR Codes
"Mobile CNKI-CNKI Express" App
Step 2
Open“CNKI Express”
and click the scan icon in the upper left corner of the homepage.
Step 3
Scan QR Codes
Read this article on your phone.
- Download
- Online Reading

Download the mobile appuse the app to scan this coderead the article.
Tips: Please download CAJViewer to view CAJ format full text.
Download: 274 Page: 129-131 Pagecount: 3 Size: 95K
Citation Network
Related Literature
- Similar Article
- Reader Recommendation
- Associated Author